In de zomer van 2008 werkte mijn vader Karel van Eerd aan een boekje met door hem vertaalde gedichten. Een idee van mijn moeder Henriette Coppens, die een belangrijke rol speelde bij de productie.
Najaar 2008 overleden zij allebei kort na elkaar. Het boekje was nog niet af. Ik nam mij toen voor om dit waardevolle document alsnog af te maken. Het was moeilijker voor me dan ik dacht. Begin 2017 kon ik me er pas toe zetten en met behulp van Femke Meijer van Totemboek heb ik het voor elkaar gekregen. Afgelopen zomer waren de boekjes klaar.
Je kunt een digitale versie van PM Een geheugenonderzoek in verzen hier bekijken. De bundel bevat vertalingen van twaalf Italiaanse gedichten. Een van die gedichten staat ook op de muur van het huis in Leiden waar Karel en Henriette woonden.